Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:31 - Chráskov prevod

31 In nekdo oznani Davidu, rekoč: Ahitofel je med zarotniki z Absalomom. David pa reče: O Gospod, prosim, obrni svet Ahitofelov v neumnost!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Ko se je Davidu naznanilo, da je Ahitofel med zarotniki pri Absalomu, je David rekel: »Prosim, Gospod, poderi Ahitofelov svèt!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Sporočili so Davidu in rekli: »Ahitófel je med zarotniki pri Absalomu.« David je rekel: »O Gospod, prosim te, obrni Ahitófelov svèt v nespamet!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu kadar je Davidu bilu povédanu, de je Ahitophel v'Punti bil s'Abſalomom, je on djal: GOSPVD ſturi Ahitophelou ſvit k'norroſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:31
23 Iomraidhean Croise  

In Absalom pošlje po Ahitofela Gilonskega, svetnika Davidovega, naj pride iz mesta svojega, iz Gila, ko je klal daritve. In zarota se je jačila, ker se je ljudstvo bolj in bolj množilo pri Absalomu.


Svet Ahitofelov pa, ki ga je dajal v tistem času, je bil, kakor da bi kdo vprašal besedo Božjo: tako se je štelo vse svetovanje Ahitofelovo i pri Davidu i pri Absalomu.


Tedaj reko Absalom in vsi možje Izraelovi: Svet Husaja Arkičana je boljši nego svet Ahitofelov. Zakaj Gospod je tako obrnil, da je bil ovržen dobri svet Ahitofelov, zato, da spravi Gospod nesrečo nad Absaloma.


Ko pa je videl Ahitofel, da ne delajo, kakor je bil svetoval, osedla osla ter vstane in odide domov v mesto svoje in uredi hišo svojo ter se obesi, in je umrl in je bil pokopan v grobu očeta svojega.


Tedaj reče Absalom: Pokliči, prosim, še Husaja Arkičana, in zaslišimo, kaj on pravi.


In Husaj reče Absalomu: Ni dober svet, ki ga je dal Ahitofel ta krat.


On uničuje zvijačnih naklepe, da njih roke ne morejo izvršiti, kar so začeli.


in z besedami sovražnimi so me obdali, se vojskovali z menoj brez vzroka.


Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim.


Stvar silno huda se ga je prijela, in ker je obležal, ne vstane več.


Pogúbi, Gospod, razdeli njih jezik; ker silovitost in prepir vidim v mestu.


Škodoželjnost je sredi njega, in z ulic njegovih se ne umakneta zatira in zvijača.


In duh Egiptov bo opešal sredi njega, in uničim svet njegov, in popraševali bodo malike in zaklinjalce duhov in rotilce mrtvih in vedeže.


Jaz sem, ki uničujem znamenja lažnikov in iz vedeževalcev narejam neumneže, ki zavračam modre in abotno delam njih znanje;


Ne govorim o vseh vas; jaz vem, katere sem izvolil. Ali izpolniti se mora pismo: »Ta, ki jé z menoj kruh, je vzdignil peto svojo zoper mene.«


Kje je modrijan? Kje pismouk? Kje preiskovalec tega sveta? Ni li Bog v neumnost preobrnil modrosti tega sveta?


To ni modrost, ki prihaja od zgoraj, ampak zemeljska, živalska, vražja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan