2 Samuel 15:24 - Chráskov prevod24 In glej, Zadok je tudi prišel in vsi leviti z njim, nesoč skrinjo zaveze Božje; in postavili so skrinjo Božjo, in Abiatar je šel gori, dokler ni prešlo vse ljudstvo, kar ga je šlo iz mesta. Faic an caibideilEkumenska izdaja24 Glej, tudi Sadok je bil pri njem z vsemi leviti, ki so nosili skrinjo zaveze božje. Postavili so skrinjo božjo in Abjatar je daroval, dokler ni vse ljudstvo iz mesta popolnoma odšlo mimo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod24 In glej, tudi Cadók je bil pri njem z vsemi leviti, ki so nosili skrinjo Božje zaveze. Postavili so Božjo skrinjo dol, Abjatár pa je stopil navzgor, dokler ni vse ljudstvo šlo iz mesta ven. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158424 INu pole, Zadok je bil tudi ondi, inu vſi Leviti, kateri ſo pèr njemu bily, inu ſo neſli Skrynjo te Savese Boshje, inu ſo jo tjakaj poſtavili: Inu AbIatar je gori ſtopil, dokler je vus folk is Méſta vun priſhàl. Faic an caibideil |