Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:32 - Chráskov prevod

32 In Absalom odgovori Joabu: Glej, poslal sem k tebi, veleč: Pridi sem, da te pošljem h kralju sporočit: Čemu sem prišel iz Gesurja? Bolje bi mi bilo, da bi bil še tam. Zdaj torej poskrbi, da vidim obličje kraljevo; ako je pa krivica na meni, naj me umori!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 Absalom je odgovoril Joabu: »Glej, poslal sem pote in ti dal reči: ‚Pridi sem, da te pošljem h kralju s sporočilom: Čemu sem prišel iz Gesura? Bolje bi mi bilo, ko bi bil še tam. Zdaj pa bi hotel videti kraljevo obličje. Če je krivda na meni, naj me usmrti.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Absalom je rekel Joábu: »Glej, poslal sem ti sporočilo: ›Pridi k meni, da te pošljem h kralju z besedami: Čemu sem prišel iz Gešúrja? Boljše bi bilo zame, da bi bil še tam. Zdaj pa bi hotel videti kraljevo obličje, in če je krivda na meni, naj me usmrti.‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

32 Abſalom je djal k'Ioabu: Pole jeſt ſim po tebe poſlal, inu ſim ti puſtil povédati: Pridi ſemkaj, de te h'Krajlu poſhlem, inu puſtim povédati: Sakaj ſim jeſt is Geſura priſhàl? Meni bi bule bilu, de bi ſhe tamkaj bil. Satu mi puſti tiga Krajla oblizhje viditi. Aku je pak ena kriviza na meni, taku me vmori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:32
15 Iomraidhean Croise  

Adam pa odgovori: Žena, ki si mi jo dal, da bodi z menoj, ona mi je dala od drevesa, in jedel sem.


Absalom pa je zbežal in šel k Talmaju, sinu Amihurjevemu, kralju v Gesurju. In David je žaloval po svojem sinu vse dni.


Nato vstane Joab in pride na dom k Absalomu ter mu reče: Zakaj so požgali hlapci tvoji mojo njivo?


drugi pa Kileab, iz Abigaile, bivše žene Nabala Karmelskega; in tretji Absalom, sin Maake, hčere Talmaja, kralja v Gesurju;


Sodba o grehotnosti brezbožnika se glasi v srca mojega globini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.


Ali to ni beseda, ki smo ti jo govorili v Egiptu, rekoč: Pusti nas, naj služimo Egipčanom, zakaj bolje nam je služiti Egipčanom nego umreti v puščavi.


in rekli so jima sinovi Izraelovi: O, da bi bili umrli po roki Gospodovi v deželi Egiptovski, ko smo sedeli pri loncih mesa in jedli kruh dosita! kajti izpeljala sta nas v to puščavo, da vso tole množico pomorita z lakoto!


In bilo je tam ljudstvo žejno vode in je mrmralo zoper Mojzesa, govoreč: Zakaj si nas izpeljal iz Egipta? da z žejo umoriš mene, otroke moje in živino mojo?


Kdor prikriva pregrehe svoje, ne bo imel sreče, kdor pa se jih obtoži in jih zapusti, doseže usmiljenje.


Ali jih je bilo sram, ko so delali gnusobo? Ne, sram jih ni nikakor in zardeti ne znajo. Zato padejo med padajočimi; tisti čas, ko jih obiščem, se zgrudijo, pravi Gospod.


Tedaj mu odgovore tudi oni, rekoč: Gospod, kdaj smo te videli lačnega, ali žejnega, ali tujca, ali nagega, ali bolnega, ali v ječi, in ti nismo postregli?


Vemo pa, karkoli govori postava, govori tem, ki so pod postavo, da se vsaka usta zamaše in ves svet zapade sodbi Božji.


Ko Samuel dospe k Savlu, mu reče Savel: Blagoslovljen bodi od Gospoda; izvršil sem povelje Gospodovo.


Zato izkaži milost hlapcu svojemu, ker si me uvedel v zavezo Gospodovo s seboj. Ako pa je kaka krivica na meni, ubij me sam, ker zakaj bi me vodil k očetu svojemu?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan