Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:31 - Chráskov prevod

31 Nato vstane Joab in pride na dom k Absalomu ter mu reče: Zakaj so požgali hlapci tvoji mojo njivo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Tedaj se je Joab vzdignil, šel k Absalomu v njegovo hišo ter mu rekel: »Zakaj so tvoji hlapci zažgali mojo njivo?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Tedaj je Joáb vstal, prišel k Absalomu v hišo in mu rekel: »Zakaj so tvoji hlapci zažgali mojo njivo z ognjem?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Satu ſe je Ioab vsdignil, inu je priſhal k'Abſalomu v'Hiſho, inu je djal k'njemu: Sakaj ſo tvoji Hlapci moj kos s'ognjom sashgali?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:31
2 Iomraidhean Croise  

Zatorej reče hlapcem svojim: Glejte, Joabova njiva je poleg moje in raste ječmen na njej: pojdite in jo zažgite. In Absalomovi hlapci so požgali njivo.


In Absalom odgovori Joabu: Glej, poslal sem k tebi, veleč: Pridi sem, da te pošljem h kralju sporočit: Čemu sem prišel iz Gesurja? Bolje bi mi bilo, da bi bil še tam. Zdaj torej poskrbi, da vidim obličje kraljevo; ako je pa krivica na meni, naj me umori!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan