Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:30 - Chráskov prevod

30 Zatorej reče hlapcem svojim: Glejte, Joabova njiva je poleg moje in raste ječmen na njej: pojdite in jo zažgite. In Absalomovi hlapci so požgali njivo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 Zato je rekel svojim hlapcem: »Glejte, Joabova njiva je poleg moje; ječmen ima tam; pojdite in jo zažgite!« In Absalomovi hlapci so požgali njivo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 Tedaj je rekel svojim hlapcem: »Vidite, Joábova njiva je poleg moje; ječmen ima tam. Pojdite in jo zažgite z ognjem!« In Absalomovi hlapci so zažgali njivo z ognjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 Satu je on rekàl k'ſvoim Hlapzom: Vejſte li ta kos Ioabove nyve raven moje, inu on ima Iezhmen na njej, pojdite tja, inu jo s'ognjom sashgitè. Natu ſo Abſalomovi Hlapzi ta kos nyve s'ognjom sashgali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:30
9 Iomraidhean Croise  

Tedaj pošlje Absalom po Joaba, da bi ga poslal h kralju, a ni hotel priti k njemu; in pošlje še enkrat, a ni hotel priti.


Nato vstane Joab in pride na dom k Absalomu ter mu reče: Zakaj so požgali hlapci tvoji mojo njivo?


Nato reče Joab: Ne bom tu časa tratil s teboj! In vzame tri sulice v roko in jih zasadi Absalomu v srce, ko je še živel viseč na hrastu.


In on veli: Vrzite jo doli! In vrgli so jo doli, in stena je bila poškropljena z njeno krvjo in konji; in jo je poteptal.


Nato jim reče Samson: Sedaj pa ne bodem kriv proti Filistejcem, ako jim bom škodo delal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan