Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:29 - Chráskov prevod

29 Tedaj pošlje Absalom po Joaba, da bi ga poslal h kralju, a ni hotel priti k njemu; in pošlje še enkrat, a ni hotel priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Tedaj je poslal Absalom po Joaba, da bi ga poslal h kralju. Pa ni hotel priti k njemu. Poslal je še vdrugič, a ni hotel priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Tedaj je Absalom poslal sle k Joábu, da bi ga poslal h kralju, pa ni hotel priti k njemu. Poslal je še drugič, pa ni hotel priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 INu Abſalom je poſlal po Ioaba, de bi ga h'Krajlu poſlal, inu on nej hotil priti. On je pak druguzh poſlal, inu ſhe nej hotil priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:29
4 Iomraidhean Croise  

In Absalom je prebival v Jeruzalemu dve celi leti in ni videl kraljevega obličja.


Ali kraljica Vasti ni hotela priti po kraljevi besedi, ki so jo sporočili komorniki. Zato se kralj razsrdi in jeza se razvname v njem.


In pošlje hlapce svoje, naj pokličejo tiste, ki so bili povabljeni na svatovščino; a niso hoteli priti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan