Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:21 - Chráskov prevod

21 In kralj veli Joabu: Glej torej, storil sem to reč; zato pojdi in pripelji mladeniča Absaloma nazaj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Potem je kralj rekel Joabu: »Glej, spolnim to prošnjo; pojdi in pripelji nazaj mladeniča Absaloma!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Potem je kralj rekel Joábu: »Velja. Storil bom to. Pojdi in pripelji mladeniča Absaloma nazaj!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 NAtu je Krajl djal k'Ioabu: Pole, jeſt ſim letu ſturil. Satu pojdi tjakaj, inu pèrpelaj tiga Hlapzhizha Abſaloma ſpet nasaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:21
4 Iomraidhean Croise  

Ona reče: Naj se kralj spomni, prosim, Gospoda, Boga svojega, da ne napravi krvni maščevalec še več pogube in ne iztrebijo sina mojega. On veli: Kakor res Gospod živi, še las ne pade sinu tvojemu na zemljo!


In Joab pade z obrazom na tla in stori poklon in blagoslovi kralja in reče: Danes je spoznal hlapec tvoj, da sem našel milost v tvojih očeh, gospod moj, kralj, v tem, da je kralj izpolnil prošnjo hlapca svojega.


In kralj postane silno žalosten, toda zavoljo prisege in gostov ji ni hotel odreči.


Zakaj, kakor res živi Gospod, ki rešuje Izraela, ako bi tudi bilo na Jonatanu, sinu mojem, mora umreti. A ni ga bilo med vsem ljudstvom, da bi mu odgovoril.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan