2 Samuel 14:17 - Chráskov prevod17 Zato si je rekla dekla tvoja: Beseda gospoda mojega, kralja, mi bodi v pomirjenje; zakaj kakor angel Božji je gospod moj, kralj, da razpozna dobro in hudo. In Gospod Bog tvoj bodi s teboj. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Zato je dejala tvoja dekla: ‚Beseda mojega gospoda in kralja mi bodi v pomirjenje! Kajti kakor angel božji, tak je moj gospod in kralj, da posluša dobro in hudo.‘ Gospod, tvoj Bog, bodi s teboj!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Zato je tvoja dekla rekla: ›Beseda mojega gospoda kralja naj mi bo v pomirjenje! Kajti moj gospod kralj je kakor Božji angel, ki posluša dobro in húdo.‹ Gospod, tvoj Bog, naj bo s teboj!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Inu tvoja Dékla je miſlila: Mojga Goſpuda Krajla beſseda ima meni en Troſht biti: Sakaj moj Goſpud Krajl je, kakòr en Angel Boshji, de more dobru inu hudu poſluſhati: Satu bo GOSPVD tvoj Bug s'tabo. Faic an caibideil |