Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:16 - Chráskov prevod

16 Kajti kralj usliši deklo svojo, da me otme iz roke moža, ki hoče zatreti mene in sina mojega z menoj iz dediščine Božje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Kajti kralj bo poslušal, da reši svojo deklo iz roke moža, ki me hoče skupaj z mojim sinom iztrebiti iz božje dediščine.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Kajti kralj bo poslušal in rešil svojo deklo iz pesti moža, ki me hoče skupaj z mojim sinom iztrebiti iz Božje dediščine.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj on bo ſvojo Déklo vſliſhal, de mene odtme is roke vſeh téh, kateri hozheo mene s'moim Synom red satréti od Boshje Erbſzhine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:16
6 Iomraidhean Croise  

Da sem pa prišla govorit to gospodu svojemu, kralju, zgodilo se je, ker me je ljudstvo strašilo; in dekla tvoja je mislila: Govorila bom vsaj s kraljem, morebiti izpolni kralj prošnjo svoje dekle.


Jaz sem eno iz miroljubnih in zvestih mest v Izraelu, in ti hočeš ugonobiti mesto in mater v Izraelu? Zakaj hočeš požreti dediščino Gospodovo?


Kajti rešil bo siromaka, ki vpije na pomoč, in ubožca, ki mu ni pomočnika.


Božji izrek je na ustnah kraljevih, v sodbi se ne smejo motiti usta njegova.


Zakaj Gospodov delež je ljudstvo njegovo, Jakob je njemu odmerjena dediščina.


Sedaj pa poslušaj, prosim, gospod moj, kralj, besede hlapca svojega. Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo; ako pa to povzročajo otroci človeški, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker so me spodili ta čas, da ne bi imel deleštva v dediščini Gospodovi, rekoč: Pojdi, služi drugim bogovom!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan