Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 14:11 - Chráskov prevod

11 Ona reče: Naj se kralj spomni, prosim, Gospoda, Boga svojega, da ne napravi krvni maščevalec še več pogube in ne iztrebijo sina mojega. On veli: Kakor res Gospod živi, še las ne pade sinu tvojemu na zemljo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Odvrnila je: »Naj priseže kralj, prosim, pri Gospodu, svojem Bogu, da krvni maščevalec ne bo povečal nesreče in ne bodo pokončali mojega sina!« Odgovoril je: »Kakor resnično Gospod živi, še las ne bo padel tvojemu sinu na zemljo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Rekla je: »Naj, prosim, kralj izgovori ime Gospoda, svojega Boga, da krvni maščevalec ne bo povečal morije in da ne bodo pokončali mojega sina.« Rekel je: »Kakor živi Gospod, še las ne bo padel tvojemu sinu na zemljo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ona je djala: Krajl ſpumni na GOSPVDA tvojga Boga, de téh maſzhauzou te Krij k'satiranju prevezh nebo, inu mojga ſynu nekonzhajo. On je rekàl: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, oben laſs néma od tvojga Synu na Semlo paſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 14:11
18 Iomraidhean Croise  

Abram pa veli kralju sodomskemu: Povzdigujem roko svojo proti Gospodu, Bogu mogočnemu, Najvišjemu, nebes in zemlje Stvarniku,


Ako boš grdo ravnal z mojima hčerama in če si vzameš še žene poleg hčer mojih, nobenega človeka ne bode med nama: glej, Bog bode priča med menoj in teboj.


In kralj reče: Kdorkoli govori kaj zoper tebe, tega pripelji k meni, in ne sme se te več dotakniti.


Nato reče žena: Pove naj, prosim, dekla tvoja besedo gospodu svojemu, kralju. On veli: Govôri!


In kralj veli Joabu: Glej torej, storil sem to reč; zato pojdi in pripelji mladeniča Absaloma nazaj!


In Salomon veli: Ako se izkaže vrlega moža, mu las ne pade z glave na tla; ako se pa hudoba najde pri njem, mora umreti.


in boš prisegal: Kakor živi Gospod! v resnici, pošteno in pravično: tedaj se bodo v Njem blagrovali narodi in se z Njim hvalili.


Maščevalec krvi naj usmrti morilca; kadar nanj naleti, naj ga usmrti.


ali ga udari v neprijateljstvu z roko, tako da umre: kdor ga je udaril, mora umreti; morilec je, maščevalec krvi naj ga usmrti, kadar ga zaloti.


in krvni maščevalec ga zasači zunaj meje njegovega zavetišča in ga umori, ne bodi kriv krvi:


Vam so pa tudi lasje na glavi vsi sešteti.


Zato vas prosim, vzemite jedi, zakaj to je za vašo ohranitev. Nikomur od vas namreč se ne pogubi las z glave.


Ali ljudstvo govori Savlu: Jonatan li naj umre, ki je storil to veliko rešitev v Izraelu? Nikakor ne! Kakor res Gospod živi, še las mu ne pade z glave na zemljo! zakaj z Bogom je delal danes. Tako je ljudstvo oprostilo Jonatana, da ni umrl.


In Jonatan reče Davidu: Pojdi v miru! Kar sva obadva prisegla v imenu Gospodovem, rekoč: Gospod bodi med menoj in teboj in med semenom mojim in semenom tvojim, to veljaj vekomaj!


In Savel ji priseže pri Gospodu, rekoč: Kakor res Gospod živi, za to te ne zadene nobena kazen!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan