2 Samuel 13:8 - Chráskov prevod8 Tamara torej pride v hišo brata svojega Amnona, on pa je ležal. In ona vzame testo in ga ugnete in naredi kolačev pred njim in jih speče. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Tamara je šla v hišo svojega brata Amnona, ki je ležal. Vzela je testo, ga zgnetla in pripravila pred njegovimi očmi kolače in jih spekla. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Tamara je šla v hišo svojega brata Amnóna, ki je ležal. Vzela je testo, ga zgnetla, pripravila kolače pred njegovimi očmi in jih spekla. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Tamar je tjakaj ſhla v'ſvojga brata Amnona hiſho. On pak je leshal v'Poſteli. Inu ona je vsela enu teſtu, inu je omeſila, inu je ſturila knedèlne pred njegovima ozhima, inu je nje ſkuhala. Faic an caibideil |