Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 13:39 - Chráskov prevod

39 In kralj David si je želel iti tja k Absalomu, zakaj utolažil se je bil zaradi Amnona, ker je bil mrtev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

39 In kralj David je nehal preganjati Absaloma; kajti potolažil se je zaradi Amnonove smrti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

39 Kralj David pa je nehal preganjati Absaloma, kajti potolažil se je zaradi Amnóna, ki je bil mrtev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

39 Inu David Krajl je nehal vun hoditi supàr Abſaloma. Sakaj on ſe je bil potroſhtal nad Amnonom, de je mèrtou bil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 13:39
10 Iomraidhean Croise  

In Izak jo pelje v šotor Sare, matere svoje, in vzame Rebeko, da mu bode žena, in ljubil jo je. Tako se je Izak potolažil po materi svoji.


Zdaj pa, ker si že ušel, kajti silno si hrepenel na svojega očeta dom, zakaj si ukradel bogove moje?


In vstali so vsi sinovi njegovi in vse hčere njegove, da bi ga tolažili, a branil se je tolažbe, govoreč: Ne, kajti doli pojdem žalosten k sinu svojemu v grob. In jokal je oče njegov za njim.


Ko pa je preteklo mnogo dni, umre hči Šuvova, Judova žena. In Juda, ko se je bil potolažil, je šel gori k strižcem črede svoje v Timno, on in Hira Adulamljan, prijatelj njegov.


Joab pa, sin Zervijin, je zaznal, da se je srce kraljevo nagnilo k Absalomu.


Duša moja gine od hrepenenja po pravicah tvojih vsak čas.


Kako ljuba so prebivališča tvoja, o Gospod nad vojskami!


Tvoji sinovi in hčere bodo izročeni drugemu narodu, da oči tvoje vidijo in ginejo od koprnenja po njih vse dni; a moči ne bo v tvojih rokah.


kajti hrepenel je po vas vseh in se žalostil, ker ste slišali, da je zbolel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan