Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 13:26 - Chráskov prevod

26 Tedaj reče Absalom: Če ne, sme li brat moj Amnon iti z nami? In kralj ga vpraša: Čemu bi šel s teboj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Nato je rekel Absalom: »Če ne, naj gre z nami, prosim, vsaj moj brat Amnon.« Kralj ga je vprašal: »Čemu naj gre s teboj?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Absalom pa je rekel: »Če ne, pa naj gre, prosim, moj brat Amnón z nami.« Kralj mu je rekel: »Zakaj naj bi šel s tabo?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Abſalom je rekàl: Nema li tedaj moj brat Amnon s'nami pojti? Krajl je rekàl k'njemu: Sakaj bi on imèl ſtabo pojti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 13:26
8 Iomraidhean Croise  

Kralj pa reče Absalomu: Nikar, sin moj, ne zahtevaj, naj gremo vsi, da ti ne bomo nadležni. In dasi ga je silil, vendar ni hotel iti; in ga je blagoslovil.


A ker ga je silil, dovoli Amnonu in vsem sinovom kraljevim iti z njim.


In Joab reče Amasu: Se ti li dobro godi, brat moj? In Joab prime z desnico Amasa za brado, da ga poljubi.


Ko pa se vrne Abner v Hebron, ga potegne Joab na stran pod vrata, da bi na tihem z njim govoril, in tam ga zabode v trebuh, da je umrl, zaradi krvi Asahela, brata njegovega.


Nezvestnik je iztegnil roko svojo zoper nje, ki so živeli v miru z njim; zavezo svojo je oskrunil.


Z ustnami svojimi se hlini sovražilec, a v srcu svojem snuje zvijačo;


Pšica moreča je njih jezik; zvijačo govore; z usti govori mir prijatelj s prijateljem, ali v srcu svojem preži nanj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan