Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 13:21 - Chráskov prevod

21 Ko pa je kralj David slišal vse to, se je silno srdil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Ko je kralj David vse te reči slišal, se je zelo razsrdil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Ko je kralj David vse te reči slišal, se je zelo razsrdil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu kadar je David Krajl letu vſe ſliſhal, je on ſilnu ſerdit poſtal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 13:21
10 Iomraidhean Croise  

In pridejo sinovi Jakobovi s polja, brž ko so slišali; in žalost je obšla te može in razsrdili so se silno, kajti nesramnost je storil v Izraelu, ker je legel s hčerjo Jakobovo, in tako se ne sme storiti.


Zgodi se pa, ko je bival Izrael v tisti pokrajini, da je šel Ruben in ležal z Bilho, priležnico očeta svojega; in to je slišal Izrael. Bilo je pa sinov Izraelovih dvanajst.


Sedaj torej ne odstopi meč od hiše tvoje nikdar, ker si me zaničeval in si vzel Uriju Hetejcu ženo, da bodi tvoja žena.


In Davidov srd se silno razvname zoper tistega moža, in veli Natanu: Kakor res Gospod živi, sin smrti je človek, ki je to storil;


In Absalom, njen brat, ji reče: Je li bil Amnon pri tebi, tvoj brat? Sedaj torej molči, sestra moja! Brat tvoj je on; ne žali srca svojega s tem! In Tamara je ostala zapuščena v hiši Absaloma, svojega brata.


In Absalom ni govoril z Amnonom ne dobrega, ne hudega, zakaj sovražil je Amnona, ker je bil posilil sestro njegovo Tamaro.


Vsako jutro bom zatiral vse brezbožnike iz dežele, da potrebim iz mesta Gospodovega vse, ki delajo krivico.


Zakaj teptate daritve moje in jedilna darila meni, ki sem jih zapovedal v prebivališču svojem? In sinova svoja bolj spoštuješ nego mene, da se redite z najboljšim od jedilnih daril Izraela, ljudstva mojega!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan