2 Samuel 12:4 - Chráskov prevod4 Pa pride popotnik k bogatinu, in temu se je žalilo vzeti iz ovac in goved svojih, da pripravi jed popotniku, ki je prišel k njemu, ampak vzame ubožcu ovčico ter jo pripravi možu, ki je dospel k njemu. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Ko je prišel popotnik k bogatinu, ni maral vzeti od svoje drobnice ali svoje govedi, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu. Vzel je marveč ovčico ubožcu ter jo pripravil za moža, ki je prišel k njemu.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Pa pride popotnik k bogatinu. In mu je bilo žal vzeti od svoje drobnice in goveda, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu; vzel je marveč ovčico ubožcu in jo pripravil možu, ki je prišel k njemu.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Kadar je pak timu bogatimu Moshu en guſt bil priſhal, ſe je on ſhonal vseti od ſvoih Ovaz inu Goved, de bi timu Goſtu kej kaj pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhàl, inu je tiga vbosiga Mosha Ouzo vsel, inu je timu Moshu pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhal. Faic an caibideil |