Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:29 - Chráskov prevod

29 David torej zbere vse ljudstvo in gre proti Rabi in se bojuje zoper njo ter jo dobi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 David je zbral vse ljudstvo, šel nad Rabo, jo napadel in jo osvojil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 David je zbral vse ljudstvo, šel proti Rabi, se bojeval proti njej in jo zavzel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 Natu je David vus folk vkup ſpravil, inu je ſhàl tjakaj, inu je bojoval supèr Rabbo, inu jo je dobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:29
3 Iomraidhean Croise  

Sedaj pa zberi ostalo ljudstvo in oblezi mesto ter ga dobodi, da ga jaz ne dobim in se bo imenovalo po meni!


In vzame krono njih kralja z njegove glave, in njena teža je bila talent zlata in v njej so bili dragi kameni; in posadili so jo Davidu na glavo. Tudi plena iz mesta je odpeljal silno veliko.


In ko je David prišel v Mahanaim, so prinesli Sobi, sin Nahasov iz Rabe sinov Amonovih, in Mahir, sin Amielov iz Lodebarja, in Barzilaj Gileadčan iz Rogelima


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan