Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:27 - Chráskov prevod

27 In Joab pošlje sle k Davidu in sporoči: Bojeval sem se zoper Rabo in tudi zavzel Vodno mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Nato je poslal Joab k Davidu sle in sporočil: »Napadel sem Rabo in že osvojil vodno mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Nato je Joáb poslal k Davidu sle in sporočil: »Bojeval sem se proti Rabi in že zavzel vodno mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 inu je Sle h'Davidu poſlal, inu je njemu puſtil povédati: Ieſt ſim supèr Rabbo bojoval, inu ſim tudi dobil tu s'vodami obtèrjenu Méſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:27
5 Iomraidhean Croise  

In ko je preteklo leto, ob času, ko hodijo kralji ven na boj, pošlje David Joaba in hlapce svoje z njim in vsega Izraela; in opustošili so deželo Amonovih sinov in oblegali Rabo. David pa je ostal v Jeruzalemu.


Joab pa se je bojeval zoper Rabo sinov Amonovih in je zavzel kraljevo mesto.


Sedaj pa zberi ostalo ljudstvo in oblezi mesto ter ga dobodi, da ga jaz ne dobim in se bo imenovalo po meni!


Nameril sem ost meča proti vsem njih vratom, da jim skopni srce in jih mnogo popada. Gorje! narejen je, da se bliska, priostrili so ga za morjenje.


(Og namreč, kralj basanski, je edini ostal od ostanka velikanov: glej, železna njegova postelja ni li še v Rabi sinov Amonovih? devet komolcev je dolga in štiri komolce široka, po moškem komolcu.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan