Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 12:26 - Chráskov prevod

26 Joab pa se je bojeval zoper Rabo sinov Amonovih in je zavzel kraljevo mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Joab je napadel Rabo Amonovih sinov in osvojil kraljevo mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Joáb se je bojeval proti Rabi Amónovih sinov in zavzel kraljevo mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 MEj tém je Ioab bojoval supèr Rabbo, Ammonovih otruk, inu je tu Krajlevu Méſtu dobil,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 12:26
9 Iomraidhean Croise  

In ko je preteklo leto, ob času, ko hodijo kralji ven na boj, pošlje David Joaba in hlapce svoje z njim in vsega Izraela; in opustošili so deželo Amonovih sinov in oblegali Rabo. David pa je ostal v Jeruzalemu.


David reče slu: Reci Joabu: Naj se ti ne zdi prehuda ta reč, zakaj meč požre zdaj tega, zdaj onega; vztrajaj le v boju zoper mesto in ga razdeni! S tem ga ohrabri!


in sporočil je po Natanu preroku, in on mu je dal ime Jedidija zaradi Gospoda.


In Joab pošlje sle k Davidu in sporoči: Bojeval sem se zoper Rabo in tudi zavzel Vodno mesto.


In ko je David prišel v Mahanaim, so prinesli Sobi, sin Nahasov iz Rabe sinov Amonovih, in Mahir, sin Amielov iz Lodebarja, in Barzilaj Gileadčan iz Rogelima


Moj je Gilead in moj Manase in Efraim glave moje bramba, Juda moje žezlo,


In dal bom Rabo za trato velblodom in mesta sinov Amonovih za ležišče drobnicam. In spoznate, da sem jaz Gospod.


(Og namreč, kralj basanski, je edini ostal od ostanka velikanov: glej, železna njegova postelja ni li še v Rabi sinov Amonovih? devet komolcev je dolga in štiri komolce široka, po moškem komolcu.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan