Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 11:7 - Chráskov prevod

7 In ko pride Urija k njemu, ga vpraša David, kako se godi Joabu in ljudstvu ter kako napreduje vojska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Ko je Urija prišel k njemu, je David vprašal, kako se godi Joabu, kako se godi vojakom in kaki so uspehi boja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Ko je Urijá prišel k njemu, ga je David vprašal, kako se godi Joábu, kako se godi ljudstvu in kako kaže boj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu kadar je Vria k'njemu bil priſhal, je David v'praſhal, aku bi sa Ioaba inu sa ta folk, inu sa ta Boj, dobru ſtalu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 11:7
5 Iomraidhean Croise  

Nato jim reče: Ali se mu dobro godi? Oni reko: Dobro; in glej Rahelo, hčer njegovo, ki gre z ovcami.


Nato mu veli: Pojdi torej in poglej, ali so zdravi bratje tvoji in zdrava čreda, in sporoči mi kaj. Tako ga je poslal iz Hebronske doline, in Jožef krene proti Sihemu.


In David sporoči Joabu: Pošlji mi Urija Hetejca! In Joab pošlje Urija k Davidu.


In Mojzes pride naproti tastu svojemu, in prikloni se ter ga poljubi; nato vprašata drug drugega, če se jima dobro godi, in gresta v šotor.


David pa pusti svoje stvari v roki čuvaja prtljage in teče v vojne vrste ter dospe in pozdravi svoje brate.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan