Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 11:24 - Chráskov prevod

24 In strelci so streljali na hlapce tvoje z obzidja, da so umrli nekateri hlapcev kraljevih, in hlapec tvoj, Urija Hetejec, je tudi mrtev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Strelci pa so streljali z obzidja na tvoje hlapce. Nekateri izmed kraljevih hlapcev so padli. Tudi tvoj hlapec Hetejec Urija je umrl.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Toda strelci so streljali na tvoje hlapce z obzidja in tako so nekateri izmed kraljevih hlapcev umrli. Tudi tvoj hlapec Hetejec Urijá je mrtev.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu Strelzi ſo ſtrelali na tvoje Hlapze is Sydou, inu ſo nekotere od Krajlevih Hlapzou vmurili, h'timu tudi Vria tvoj Hlapez, ta Hetiter je mèrtou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 11:24
4 Iomraidhean Croise  

In reče sel Davidu: Možje so bili močnejši nego mi in so planili nad nas na polje, mi pa smo jih potisnili nazaj do vhoda v mestna vrata.


David reče slu: Reci Joabu: Naj se ti ne zdi prehuda ta reč, zakaj meč požre zdaj tega, zdaj onega; vztrajaj le v boju zoper mesto in ga razdeni! S tem ga ohrabri!


Streljali smo nanje: Hesbon je pokončan tja do Dibona; in pustošili smo prav do Nofoha – gorelo je do Medebe!


Tedaj izpregovori David in reče Ahimeleku Hetejcu in Abisaju, sinu Zervijinemu, bratu Joabovemu: Kdo pojde z menoj doli k Savlu v tabor? In Abisaj reče: Jaz pojdem s teboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan