2 Samuel 11:23 - Chráskov prevod23 In reče sel Davidu: Možje so bili močnejši nego mi in so planili nad nas na polje, mi pa smo jih potisnili nazaj do vhoda v mestna vrata. Faic an caibideilEkumenska izdaja23 Sel je rekel Davidu: »Možje so bili močnejši ko mi in so planili na nas na polje. Potisnili smo jih nazaj do mestnih vrat. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 Sel je torej rekel Davidu: »Možje so bili močnejši od nas. Prišli so ven proti nam na polje, mi pa smo jih potisnili do mestnih vrat. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158423 Inu ta Sel je rekàl h'Davidu: Ty Moshje ſo supèr nas premogli, inu ſo k'nam vunkaj padli na Púle: My pak ſmo ſe na nje ſpuſtili, inu ſmo je podili notèr do Méſtnih Vrat. Faic an caibideil |