2 Samuel 11:11 - Chráskov prevod11 Urija pa odgovori Davidu: Skrinja in Izrael in Juda bivajo v šotorih, in Joab, gospod moj, in gospoda mojega hlapci tabore na polju, in jaz naj bi šel v hišo svojo, da jem in pijem in spim pri ženi svoji? Kakor res živiš in kakor živi duša tvoja, tega ne storim! Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Urija je Davidu odgovoril: »Skrinja, Izrael in Juda bivajo v šotorih. Tudi moj gospod Joab in hlapci mojega gospoda taboré na polju. In jaz naj bi šel v svojo hišo, da bi jedel in pil in spal pri svoji ženi? Kakor resnično živiš in kakor resnično živi tvoja duša, tega ne storim!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Urijá je rekel Davidu: »Skrinja, Izrael in Juda bivajo v šotorih; tudi moj gospod Joáb in hlapci mojega gospoda taborijo na polju. In jaz naj bi šel v svojo hišo, da bi jedel in pil in spal s svojo ženo! Kakor živiš in kakor živi tvoja duša, ne bom storil tega!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Vria je pak rekàl h'Davidu: Ta Skrinja, inu Israel, inu Iuda ſo oſtali v'Shotoreh, inu Ioab moj Goſpud, inu mojga Goſpuda Hlapzi leshé na Púli, inu jeſt bi imèl v'mojo hiſho pojti, de bi jédil inu pyl, inu pèr moji Sheni ſpal? Kakor ti riſnizhnu shiveſh, inu tvoja Duſha shive, jeſt tiga neſturim: Faic an caibideil |
Kralj pa vpraša: Ni li roka Joabova s teboj v vsem tem? In žena odgovori ter reče: Kakor res živi duša tvoja, gospod moj, kralj, ni ga človeka ne na desnici, ne na levici razen onega, ki ga je imenoval gospod moj, kralj: zakaj hlapec tvoj Joab mi je zapovedal in je položil vse te besede v usta dekle tvoje.