2 Samuel 10:6 - Chráskov prevod6 In ko so videli sinovi Amonovi, da so se omrzili Davidu, pošljejo in najmejo Sirce iz Bet-rehoba in Sirce iz Zobe, dvajset tisoč pešcev, in kralja v Maaki s tisoč možmi in iz Toba dvanajst tisoč mož. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Amonovi sinovi so videli, da so se zamerili Davidu. Zato so poslali Amonovi sinovi najemat Aramce iz Betrohoba in Aramce iz Sobe, dvajset tisoč pešcev, od kralja v Maahi tisoč mož in od Istoba dvanajst tisoč mož. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Amónci so videli, da so se Davidu zamerili. Zato so Amónci poslali sle in najeli Arámce iz Bet Rehóba in Arámce iz Cobe – dvajset tisoč pešcev in kralja iz Maáhe s tisoč možmi ter ljudi iz Toba, dvanajst tisoč mož. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 KAdar ſo pak Ammonovi otroci vidili, de ſo pred Davidom ſmèrdezhi bily poſtali, ſo ony tjakaj poſlali, inu ſo Syrerje od Rehobove Hiſhe najeli, inu te Syrerje v'Sobi, dvajſſeti taushent Mosh, Pejſhzeu, inu od Krajla Maaha taushent Mosh, inu od Iſtoba dvanajſt taushent Mosh. Faic an caibideil |