2 Samuel 10:5 - Chráskov prevod5 Ko se to sporoči Davidu, jim pošlje naproti; zakaj ti možje so bili silno osramočeni. In kralj jim sporoči: Ostanite v Jerihu, dokler vam ne porasto brade, potem se vrnite. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Ko se je to Davidu sporočilo, jim je naproti poslal sle; kajti možje so bili zelo osramočeni. Kralj je sporočil: »Ostanite v Jerihi, dokler vam ne zraste brada; potem se vrnite!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Ko so Davidu to sporočili, jim je poslal sle naproti; možje so bili namreč zelo osramočeni. Kralj je rekel: »Ostanite v Jerihi, dokler vam ne zraste brada; potem se vrnite!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Kadar je letu Davidu bilu povédanu, je on nym pruti poſlal, (sakaj ty Moshje ſo bily ſilnu ſramoteni) Inu Krajl je nym puſtil povédati: Oſtanite v'Ierihi, dokler vaſhe Brade sraſteo, tedaj ſpet pridite. Faic an caibideil |