2 Samuel 1:26 - Chráskov prevod26 Žal mi je tebe, brat moj Jonatan; drag si mi bil jako! Divna mi je bila ljubezen tvoja, bolj nego žená ljubezen. Faic an caibideilEkumenska izdaja26 Žalujem po tebi, Jonatan, brat moj. Ljub si mi bil izredno. Tvoja ljubezen mi je bila čudovita, bolj ko ženska ljubezen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 Hudo mi je za teboj, moj brat, Jonatan! Zelo si mi bil prijeten. Tvoja ljubezen mi je bila čudovita, bolj kot ženska ljubezen. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 Ieſt ſim shaloſtèn po tebi, moj Brat Ionatan: Ieſt ſim veliku veſſelje inu dobro volo nad tabo imèl, tvoja lubesan je meni lubliſha bila, kakòr Shenſka lubesan. Faic an caibideil |