Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Peter 3:2 - Chráskov prevod

2 da se spominjate prej govorjenih besed svetih prerokov in zapovedi Gospoda in Zveličarja, ki ste jo prejeli od svojih apostolov,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Naj se spomenéte z rêči: štere so naprê povêdane od svéti prorokov, i zapôvidi od nás Apoštolov Gospodna i zveličitela dáne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 da se spomnite besed, ki so jih napovedali sveti preroki, in zapovedi Gospoda in Zveličarja, ki so jo oznanili vaši apostoli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Pomnite besede, ki so jih že prej povedali sveti preroki, in tudi zapoved Gospoda in Odrešenika, ki so jo posredovali vaši apostoli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 de vy ſpumnite na te beſsede, katere ſo vam poprej povédane od ſvetih Prerokou, inu na naſho Sapuvid, ker ſmo Apoſtoli tiga GOSPVDA inu Isvelizharja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Peter 3:2
20 Iomraidhean Croise  

(kakor je govoril z usti svetih prerokov svojih, ki so bili od nekdaj),


In začne od Mojzesa in vseh prerokov in jima razlaga, kar je v vseh pismih pisano o njem.


Reče pa jim: To so besede moje, katere sem vam bil govoril, ko sem bil še z vami, da se mora izpolniti vse, kar je pisano zame v zakonu Mojzesovem in v prerokih in psalmih.


Temu pričajo vsi preroki, da prejme po imenu njegovem odpuščenje grehov vsak, kdor veruje vanj.


In ko so mu odločili dan, jih je mnogo prišlo k njemu v stanovanje; in jim je razlagal vse ter pričeval o kraljestvu Božjem in jim služil k veri v to, kar se tiče Jezusa, iz postave Mojzesove in prerokov, od zore do mraka.


Bog pa je, kar je naprej oznanil z usti vseh prerokov, da bo njegov Maziljenec trpel, tako dopolnil.


ki ga sicer mora nebo sprejeti do časov preuredbe vsega, kar je Bog povedal z usti svetih prerokov svojih od nekdaj.


Drug drugega nosite bremena, in tako izpolnite postavo Kristusovo.


sezidani na temelju apostolov in prerokov, vogelni kamen pa je Jezus Kristus sam,


ki se v drugih rodovih ni naznanila sinovom človeškim, kakor se je zdaj razodela svetim apostolom njegovim in prerokom po Duhu,


da hraniš zapoved brez madeža, brez graje do prikazni Gospoda našega Jezusa Kristusa,


Kajti bolje bi jim bilo, da bi ne bili spoznali pota pravičnosti, nego pa da so se po spoznanju obrnili zopet od dane jim svete zapovedi.


In potrpežljivost Gospoda našega imejte za zveličanje; kakor vam je tudi ljubljeni brat naš Pavel pisal po dani mu modrosti,


kakor i v vseh listih svojih, govoreč v njih o teh rečeh; ki je v njih nekaj težko umljivega, kar nevedni in neutrjeni zavijajo, kakor tudi druga pisma, v lastno pogubo svojo.


Mi smo iz Boga; kdor poznava Boga, posluša nas, kdor ni iz Boga, nas ne posluša. Iz tega spoznavamo duha resnice in duha zmote.


Vi pa, ljubljeni, spominjajte se besed, ki so jih naprej govorili apostoli Gospoda našega Jezusa Kristusa,


In padel sem pred noge njegove, da ga molim. In mi reče: Glej, da tega ne storiš! hlapec sem s teboj vred in s tvojimi brati, ki imajo pričevanje Jezusovo; Boga môli! Kajti pričevanje Jezusovo je duh prerokovanja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan