Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Peter 3:11 - Chráskov prevod

11 Ker ima torej vse to razpasti, koliki morate biti vi v svetem življenju in pobožnosti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Ker torej našo zemljo čaka tako popolno uničenje, bi naše življenje moralo biti sveto in pobožno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Geto se záto eta vsa razvéžejo: kákši morete bidti vi vu svétom živlênji i pobožnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Ker bo torej vse to tako razpadlo, kakšni morate biti v svetem vedenju in pobožnosti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Kako prav je torej, da živite sveto in res pobožno, če se bo vse to razkrojilo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kadar tedaj letu vſe ſe ima resvti, koku imate tedaj vy pèrprauleni biti s'ſvetim rovnanjem, inu Bogabojezhim djanjem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Peter 3:11
27 Iomraidhean Croise  

Meč so potegnili brezbožni in lok svoj napeli, da podero ubožca in siromaka, da pobijejo tiste, ki pošteno živé.


Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.


Zakaj »ko pride določeni čas, jaz bom sodil pravično.


Tulite, vrata, vpij, mesto, obup te zgrabi, vsa Filisteja; kajti od severa prihaja sovražnik kakor dim in presledka ni v četah njegovih.


Zemlja se vsepovsod podere, zemlja vsa se razpoči, zemlja se bo hudo majala;


In izgine vsa vojska nebeška, in nebo se zvije kakor knjiga, in vsa njegova vojska odpade, kakor odpade listje s trte in kakor odpade list s smokve.


Ljudje se pa začudijo in reko: Kdo neki je ta, da so mu tudi vetrovi in morje pokorni?


In to delajte, vedoč za čas, da je ura, da se že iz spanja zbudimo; kajti sedaj nam je zveličanje bliže, nego kadar smo sprejeli vero.


Noč je skoraj minila, a dan se je približal. Odvrzimo torej dela tmine, a oblecimo se v orožje svetlosti.


Kajti hvala naša je ta: pričevanje vesti naše, da smo živeli v svetosti in čistosti Božji, ne v meseni modrosti, temveč v milosti Božji na svetu, posebno pa pri vas.


Samo naj bode življenje vaše, kakor se spodobi evangeliju Kristusovemu, da bom vedel, bodisi da pridem in vas vidim, bodisi da v daljavi slišim, kako je pri vas, da stojite trdno v enem duhu, enodušno in skupno se boreč za vero evangelija,


Kajti naša domovna država je v nebesih, odkoder tudi pričakujemo Zveličarja, Gospoda Jezusa Kristusa,


da evangelij naš ni prišel samo v besedi do vas, ampak tudi v moči in v svetem Duhu in v mnogem prepričanju; kakor veste, kakšni smo se med vami izkazali zaradi vas.


In kakor vsi priznavamo, velika je skrivnost pobožnosti: on, ki je bil razodet v mesu, je bil opravičen v duhu, prikazal se je angelom, je bil oznanjevan poganom, verovalo se mu je na svetu, gori je bil vzet v slavi.


Nihče naj ne zaničuje mladosti tvoje; marveč zgled bodi vernim v besedi, v vedenju, v ljubezni, v veri, v čistosti.


Ti pa, o človek Božji, beži od tega; hodi pa za pravičnostjo, pobožnostjo, vero, ljubeznijo, stanovitnostjo, krotkostjo.


Ako kdo drugače uči in noče pristati na zdrave besede, besede Gospoda našega Jezusa Kristusa, in na nauk, ki vodi k pobožnosti,


Je pa velik dobiček pobožnost, združena z zadovoljnostjo.


Življenje bodi brez lakomnosti; zadovoljni bodite s tem, kar imate; kajti on je rekel: »Ne odtegnem se ti in ne zapustim te.«


pogleda se namreč in odide, in hitro pozabi, kakšen da je.


Kdo je moder in razumen med vami? Kaže naj z lepim vedenjem dela svoja v modri krotkosti.


marveč po Svetem, ki vas je poklical, bodite tudi vi sveti v vsem svojem vedenju,


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


kakor nam je Božja moč njegova podarila vse, kar služi v življenje in pobožnost, po spoznanju njega, ki nas je poklical po lastni slavi in kreposti,


v spoznanju pa zmernost, v zmernosti pa stanovitnost, v stanovitnosti pa pobožnost,


Pride pa dan Gospodov kakor tat, v katerem preidejo nebesa z velikim ropotom in prvine razpadejo v požaru in zemlja in vsa dela na njej zgore.


ki čakate in pospešujete prihod dneva Božjega, spričo katerega razpadejo nebesa v ognju in se prvine goreč raztope.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan