2 Peter 2:16 - Chráskov prevod16 a prejel posvarilo za lastno nepostavnost: brezglasno vprežno živinče je izpregovorilo s človeškim glasom ter zabranilo prerokovo nespamet. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Toda Bileama je zaustavila oslica, da ni storil tega, kar je nameraval. Spregovorila je s človeškim glasom in ga resno pokarala. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Káranje je pa meo lastivne neprávdenosti. Ár je pod bremen navajena nêma stvár z človečov rečjôv govoréča bránila proroka nespametnost. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 pa je bil posvarjen zaradi svoje nepokornosti: nemo živinče je spregovorilo s človeškim glasom in preprečilo prerokovo nespamet. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 a je bil zaradi svoje protipostavnosti posvarjen; nema vprežna živina, ki je spregovorila s človeškim glasom, je preprečila prerokovo norost. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 ali on je bil ſvarjen sa volo njega pregréhe, slaſti, ta mutaſta podjarmova shivina, je s'zhlovezhko ſhtimo govorila, inu je branila tiga Preroka nepameti. Faic an caibideil |