2 Peter 1:9 - Chráskov prevod9 Kdor namreč nima teh, je slep, kratkoviden, ker je pozabil, da je bil očiščen starih grehov svojih. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Komur pa ni do tega, da bi napredoval na ta način, je zares kratkoviden in je pozabil, da ga je Bog osvobodil starega, grešnega življenja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Ár, pri kom eti nega, té je slêpi i daleč ne vídi i spozábo se je z očiščávanja svoji stári grêhov. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Kdor jih namreč nima, je slep, kratkoviden in je pozabil, da je očiščen starih grehov. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Kdor pa teh kreposti nima, je slep in kratkoviden. Pozabil je, da je bil očiščen svojih nekdanjih grehov. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Pèr katerim pak letih rizhy nej, ta je ſlep, inu s'roko tipa, inu posabi na ozhiſzhenje ſvoih pèrvih gréhou. Faic an caibideil |