Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Peter 1:15 - Chráskov prevod

15 Potrudim se pa, da se morete tudi vsak čas po mojem odhodu spominjati tega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

15 Zato se želim zavzeti z vsemi močmi, da tudi po moji smrti ne bi pozabili tega, kar sem vam povedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Gedrno se pa bodem vsigdár i povsud: naj se ztê i po mojem vö idênji spomínate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Potruditi se hočem tudi, da se boste po mojem odhodu vedno mogli tega spominjati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Potrudil pa se bom tudi, da se boste mogli tega kadar koli spominjati tudi po mojem odhodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ieſt hozhem pak flis iméti, de bote tudi vſelej po móji ſmèrti, lete rizhy na pameti iméli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Peter 1:15
11 Iomraidhean Croise  

Zatorej tudi do starosti in do sivosti me ne zapusti, o Bog, da še oznanjam rame tvoje prihodnjemu rodu in moč tvojo vsem, ki še pridejo.


Zato ko greš z nasprotnikom svojim k poglavarju, potrudi se po poti, da se ga rešiš, da te morda ne privleče k sodniku, in sodnik te izroči biriču, in birič te vrže v ječo.


Ta sta se prikazala v slavi in sta govorila o njegovem odhodu s sveta, ki mu ga je bilo izvršiti v Jeruzalemu.


Ali se ne spominjate, da sem vam, ko sem bil še pri vas, rekel to?


In kar si slišal od mene pred mnogimi pričami, to izroči zvestim ljudem, ki bodo zmožni tudi druge učiti.


Po veri je daroval Abel Bogu boljšo žrtev mimo Kajna; po njej je bil izpričan za pravičnega, ker je Bog sam pričal o njegovih darovih, in po njej govori še, dasi je umrl.


Zato ne bom vnemar pustil, vedno vas spominjati tega, dasi to veste in ste utrjeni v dani vam resnici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan