Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Peter 1:10 - Chráskov prevod

10 Zato se, bratje, tem bolj trudite, da utrdite poklic svoj in izvoljenje; kajti če tako delate, ne spotaknete se nikdar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Prosim vas, dragi moji bratje, prizadevajte si dokazati, da ste res izmed teh, ki jih je Bog pozval in izbral. Če boste storili tako, ne boste zašli s prave poti

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Záto, bratje, bole se paščite: da vaše pozvánje i odebránje krepko včiníte. Ár tá činéči nigdár ne spádnete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Zato se, bratje, bolj in bolj potrudite, da z dobrimi deli utrdite svojo poklicanost in svojo izvolitev; če namreč to delate, se ne boste nikdar spotaknili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Prav zato se, bratje, potrudite, da boste utrdili svojo poklicanost in izvoljenost. Če boste namreč tako ravnali, se ne boste nikoli spotaknili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Satu, lubi Bratje, pèrloshite tém vezh fliſsa, de vaſhe poklizanje inu isvolenje tèrdnu ſturite. Sakaj kadar vy tu ſturite, taku ſe nepodpolsnete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Peter 1:10
31 Iomraidhean Croise  

Kajti vekomaj ne omahne, v večnem spominu bode pravičnik.


Saj ne dopusti, da omahne noga tvoja, in varuh tvoj ne zadremlje.


kdor ne lihvari z denarjem svojim in darila ne sprejme zoper nedolžnega. Kdor tako ravna, ne omahne nikdar.


Kadar pade, ne obleži, ker Gospod podpira roko njegovo.


Samo Bogu tiho vdana je duša moja, od njega pride rešenje moje.


Samo Bogu bodi tiho vdana, duša moja, zakaj od njega pride pričakovanje moje.


Blagor človeku, ki dela to, in sinu človekovemu, ki se trdno drži tega: ki hrani soboto, da bi je ne oskrunil, in varuje roko svojo, da bi ne storil nič zlega.


Ne vesêli se nad menoj, sovražnica moja! ako sem padel, zopet vstanem; ako sedim v temi, Gospod mi je luč.


Kajti mnogo jih je poklicanih, a malo izvoljenih.


Bogu namreč ni žal milostnih darov in svojega klicanja.


Toda trdni temelj Božji stoji ter ima ta pečat: Gospod pozna svoje, in: Odstopi naj od krivice vsak, kdor imenuje ime Gospodovo.


Želimo pa, da vsak izmed vas kaže isto gorečnost, da ohrani popolno gotovost upanja do konca:


ki ga imamo kakor sidro duše, ki je zanesljivo in trdno in prodira v notranje svetišče za pregrinjalo,


Kajti kdor bi izpolnjeval vso postavo, pa bi se pregrešil zoper eno zapoved, je postal kriv vseh.


In ko se vrnejo k Jozuetu, mu reko: Naj ne hodi gori vse ljudstvo, a gre naj jih okoli dva ali tri tisoč in naj pokončajo Aj; ne pošlji tja vsega ljudstva, zakaj onih je malo.


izvoljenim po previdnosti Boga Očeta, v posvečenju Duha, k pokorščini in pokropljenju s krvjo Jezusa Kristusa: Milost vam in mir naj se pomnoži!


ki vas moč Božja čuva in po veri ohrani za zveličanje, pripravljeno, da se razodene v poslednjem času.


kakor nam je Božja moč njegova podarila vse, kar služi v življenje in pobožnost, po spoznanju njega, ki nas je poklical po lastni slavi in kreposti,


Prav zato si prizadevajte z vso gorečnostjo ter kažite v veri svoji krepost, v kreposti pa spoznanje,


Zato, ljubljeni, trudite se, tega čakajoč, da se pokažete brez madeža in brez hibe pred njim v miru.


Vi torej, ljubljeni, ki to naprej veste, pazite, da vas pregrešnih zmota ne potegne za seboj in ne padete iz lastnega trdnega stanja,


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


Blagor jim, ki pero oblačila svoja, da imajo oblast do drevesa življenja in da gredo skozi vrata v mesto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan