Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 9:23 - Chráskov prevod

23 In Mojzes je iztegnil palico svojo proti nebu, in Gospod je dal grom in točo, in ogenj je švigal na zemljo, in Gospod je dežil točo na deželo Egiptovsko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Mojzes je stegnil palico proti nebu; in Gospod je dal grom in točo. Blisk je švigal na zemljo in Gospod je dežil točo na egiptovsko deželo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Mojzes je iztegnil palico proti nebu in Gospod je poslal grom in točo. Ogenj se je spuščal na zemljo in Gospod je usipal točo na egiptovsko deželo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Moses je ſtegnil ſvojo Palizo pruti Nebeſſam, inu GOSPVD je puſtil garméti, inu Tozho pojti, de je Ogin doli na Semlo ſhàl. Taku je GOSPVD puſtil Tozho pojti zhes Egyptouſko deshelo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 9:23
22 Iomraidhean Croise  

In Gospod je dežil nad Sodomo in Gomoro žveplo in ogenj od Gospoda z neba;


bodisi, da jim veli izprazniti se v šibo, če je treba zemlji Njegovi, ali v dokaz Njegove milosti.


led svoj meče doli kakor koščke, mraz njegov kdo prebije?


ogenj in toča, sneg in sopara, veter viharni, ki izpolnjuješ besedo njegovo,


Iz svita pred njim je švigala skozi oblake njegove toča in žerjavica ognjena.


Glas Gospodov se razlega nad vodami, slave Bog mogočni grmi, Gospod nad velikimi vodami.


Izlili so oblaki vode, glas so zagnali gornji oblaki, tudi pšice tvoje so švigale semtertja.


In ko napoči jutro tretjega dne, nastane grmenje in bliskanje in temni oblaki na gori in silno močne trombe glas; in treslo se je vse ljudstvo, ki je bilo v taboru.


In vse ljudstvo je čulo grmenje in trombe glas in videlo plamene in kadečo se goro; in ko je ljudstvo to videlo, je trepetalo in se postavilo od daleč.


glej, jutri obsore storim, da bo padala debela toča, kakršne še ni bilo v Egiptu od dne, ko je bil postavljen, do sedaj.


In padala je toča in ogenj je neprestano švigal med točo, jako hudo, kakršne ni bilo v vsej deželi Egiptovski, odkar je last naroda.


In Gospod stori, da se začuje glasa njegovega veličastvo, in pokaže ramo svojo iztegnjeno z ljuto togoto in s plamenom požrešnega ognja, s povodnjijo in z viharjem in s kameneno točo.


In izvršim sodbo nad njim s kugo in s krvjo; in poplavljajočo ploho in točo, ogenj in žveplo bom dežil na njega in na trume njegove in na narode mnoge, ki so z njim.


In zgodi se, ko so bežali pred Izraelom in so šli doli po strmini Bethoronski, da je Gospod metal veliko kamenje z neba nanje prav do Azeke, in mrli so: več jih je pomrlo od kamenite toče, nego so jih pomorili sinovi Izraelovi z mečem.


In nastanejo bliski in glasovi in gromi, in nastane potres velik, kakršnega ni bilo, odkar so bili ljudje na zemlji, tolik potres, tako grozen!


In toča velika, kakor talent težka, pada z neba na ljudi; in ljudje so preklinjali Boga zaradi šibe toče, ker silno težka je šiba njena.


In prvi zatrobi, in nastane toča in ogenj, namešana s krvjo, in je bila vržena na zemljo; in tretjina zemlje je pogorela in tretjina dreves je pogorela in vsa trava zelena je pogorela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan