Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 9:12 - Chráskov prevod

12 Gospod pa je otrdil srce Faraonovo in ni ju slušal, kakor je bil govoril Gospod Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Gospod pa je zakrknil faraonovo srce in ju ni poslušal, kakor je Gospod Mojzesu napovedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Gospod pa je zakrknil faraonovo srce, in ni ju poslušal, kakor je Gospod govoril Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ali GOSPVD je Pharaonovu ſerce vtèrdil, de nej nyu ſluſhal, kakòr je GOSPVD k'Moseſſu govuril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 9:12
13 Iomraidhean Croise  

In Gospod reče Mojzesu: Idi k Faraonu; kajti zakrknil sem srce njegovo in srce hlapcev njegovih zato, da bi napravil ta znamenja svoja med njimi,


Gospod pa je otrdil srce Faraonovo, da ni odpustil sinov Izraelovih.


In Mojzes in Aron sta storila vse te čudeže pred Faraonom; a Gospod je otrdil srce Faraonovo, in on ni odpustil sinov Izraelovih iz dežele svoje.


In Gospod je otrdil srce Faraona, kralja egiptovskega, da je dirjal za sinovi Izraelovimi. A sinovi Izraelovi so odhajali po visoki roki.


In Gospod je govoril Mojzesu: Ker torej greš, da se povrneš v Egipt, pazi, da storiš pred Faraonom vse čudeže, ki sem jih položil v roko tvojo. Jaz pa otrdim srce njegovo, da ne bo hotel odpustiti ljudstva.


In Faraon vas ne bo poslušal; in položim roko svojo na Egipt in izvedem svoje vojske, svoje ljudstvo, sinove Izraelove, iz Egiptovske dežele z velikimi sodbami.


Pošlje pa Faraon, in glej, niti ena glava ni poginila sinovom Izraelovim. In zakrknilo se je srce Faraonovo, in ljudstva ni izpustil.


»Oslepil jim je oči in zakrknil jim je srce, da ne bi z očmi videli in s srcem umeli in se izpreobrnili, in jaz bi jih ozdravil.«


Tako torej komur hoče, je milosten, a kogar hoče, zakrkne.


Kajti od Gospoda je bilo, da se je otrdilo njih srce za boj z Izraelom; zato da se izroče prekletju in jim ne bo milosti, ampak da bodo iztrebljeni, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan