Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 7:6 - Chráskov prevod

6 Mojzes in Aron sta torej storila tako; kakor jima je ukazal Gospod, tako sta storila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Mojzes in Aron sta to storila; kakor jima je zapovedal Gospod, tako sta storila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Mojzes in Aron sta to storila; storila sta, kakor jima je bil zapovedal Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Moses inu Aaron ſta ſturila, kakòr je nyma GOSPVD bil sapovédal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 7:6
12 Iomraidhean Croise  

in blagoslovljeni bodo vsi narodi zemlje v semenu tvojem, ker si poslušal moj glas.


To stori Noe; vse stori prav tako, kakor mu je zapovedal Bog.


In Noe stori vse, kakor mu je zapovedal Gospod.


Ti si zapovedal ukaze svoje, da naj se izpolnjujejo pridno.


In sinovi Izraelovi so šli in storili tako; kakor je bil Gospod ukazal Mojzesu in Aronu, tako so storili.


In Mojzes je ogledal vse delo, in glej, prav so ga naredili; kakor je bil Gospod zapovedal, tako so ga napravili; in Mojzes jih je blagoslovil.


In Mojzes je storil to; po vsem, kar mu je bil zapovedal Gospod, je storil prav tako.


In gresta Mojzes in Aron k Faraonu in storita, kakor je ukazal Gospod: Aron je namreč vrgel palico svojo na tla pred Faraonom in pred služabniki njegovimi, in postala je velika kača.


Ti boš govoril vse, kar ti ukažem, in Aron, brat tvoj, bo govoril Faraonu, da pusti sinove Izraelove iz dežele svoje.


In storila sta tako Mojzes in Aron, kakor je bil ukazal Gospod: povzdignil je palico in je udaril po vodi v reki, pred očmi Faraonovimi in pred očmi služabnikov njegovih; in vsa voda, kar je je bilo v reki, se je izpremenila v kri.


Če boste izpolnjevali zapovedi moje, ostanete v ljubezni moji; kakor sem jaz izpolnil zapovedi Očeta svojega in ostajam v ljubezni njegovi.


Vi ste prijatelji moji, ako delate, kar vam ukazujem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan