Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 7:23 - Chráskov prevod

23 In obrnil se je Faraon in šel na svoj dom, in niti to mu ni seglo do srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Faraon se je obrnil, šel na svoj dom in se tudi za to ni zmenil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Faraon se je obrnil, šel v svojo hišo in si tudi tega ni jemal k srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Pharao ſe je obèrnil, inu je domou ſhàl, inu ſi nej puſtil tu k'ſerzi pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 7:23
20 Iomraidhean Croise  

Kaj je človek, da ga toliko ceniš in da ga imaš v mislih


Le ničevost so preprosti ljudje, laž pa odlični možje; na tehtnico vkup položeni, poskočili bi nad ničevost.


A pismouki egiptovski so naredili enako s čarovništvom svojim. In srce Faraonovo se je otrdilo in ni ju poslušal, kakor je bil govoril Gospod.


In vsi Egipčani so kopali poleg reke, da dobe pitne vode, zakaj vode iz reke niso mogli piti.


Kdorkoli izmed služabnikov Faraonovih se je bal besede Gospodove, je spravil svoje hlapce in živino svojo na varno v hiše.


Kdor si pa ni vzel besede Gospodove k srcu, je pustil svoje hlapce in živino na polju.


Nagni uho svoje ter poslušaj modrih besede, in srce svoje obrni k mojemu znanju;


Tedaj sem gledal in v srcu preudarjal in, videč to, sem posnel nauk:


Blagor človeku, ki je v strahu vedno, kdor pa zakrkne srce svoje, zvrne se v nesrečo.


Mož, ki, večkrat posvarjen, postane trdovraten, se zdrobi nagloma, tako da mu ne bode zdravila.


Gospod, roka tvoja se je vzdignila, pa ne vidijo. A videli bodo gorečnost tvojo za to ljudstvo, in bodo osramočeni; da, ogenj pokonča nasprotnike tvoje.


In rekla si: Večno bodem gospa! in tako nisi tega premislila v srcu, pomislila nisi konca temu.


Niso se pa zbali in niso pretrgali obleke svoje kralj in vsi hlapci njegovi, ki so slišali vse tiste besede.


O Gospod, ali se ne ozirajo oči tvoje v zvestobo? Tepel si jih, a ni jih bolelo, potrl si jih, a branili so se sprejeti nauk; obličje svoje so napravili trše od skale, nočejo se povrniti.


In tisti mož me ogovori: Sin človečji, glej z očmi svojimi in z ušesi poslušaj ter si vtisni v srce vse, kar ti pokažem; zakaj da ti to pokažem, zato si pripeljan semkaj. Oznani družini Izraelovi vse, karkoli vidiš.


Ozrite se v narode in poglejte, in čudite se, strmite; kajti delam v dneh vaših delo, ki ga ne boste verovali, če kdo pripoveduje.


Ako nočete poslušati in ako ne boste imeli te skrbi v srcu, da bi dali čast mojemu imenu, pravi Gospod nad vojskami, pošljem prekletstvo med vas in prekolnem blagoslove vaše; saj sem jih že preklel, ker vas to ne skrbi v srcu.


jim reče: Vtisnite si v srce vse besede, ki vam jih danes izpričujem; zato da zapoveste otrokom svojim, da hranijo in izpolnjujejo vse besede tega zakona.


In ko se je bližala smrti, so rekle žene, ki so stale pri njej: Ne boj se, saj si rodila sina! A ona ni odgovorila ničesar in si srca ni utolažila;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan