Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 7:15 - Chráskov prevod

15 Idi k Faraonu zjutraj, glej, pojde ven k vodi; in stopi mu naproti ob bregu Nilovem, in palico, ki se je izpremenila v kačo, vzemi v roko svojo

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Pojdi zjutraj k faraonu; glej, šel bo k vodi in postavi se mu nasproti na bregu Nila; palico pa, ki se je bila spremenila v kačo, vzemi v roko

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Pojdi k njemu zjutraj, ko bo šel k vodi, in se mu postavi nasproti na bregu Nila; palico pa, ki se je spremenila v kačo, vzemi v roko

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Pojdi jutri tjakaj k'Pharaonu, pole, on pojde k'Vodam, taku ſtopi pruti njemu pèr kraju Vodé, inu vsami tvojo Palizo v'tvojo roko, katera je bila k'eni Kazhi poſtala,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 7:15
7 Iomraidhean Croise  

Ni jih dovolil zatirati nikomur, še kralje je strahoval zaradi njih:


In pride doli hči Faraonova kopat se v reki; in njene dekle se izprehajajo poleg reke. In zagleda pletenico sredi ločja in pošlje svojo deklo, da jo prinese.


In gresta Mojzes in Aron k Faraonu in storita, kakor je ukazal Gospod: Aron je namreč vrgel palico svojo na tla pred Faraonom in pred služabniki njegovimi, in postala je velika kača.


In reče Gospod Mojzesu: Srce Faraonovo je trdo; brani se izpustiti ljudstvo.


In Gospod je storil tako; in prišla je množica pasjih muh v hišo Faraonovo in v hiše služabnikov njegovih in nad vso deželo Egiptovsko, in pasje muhe so pokvarile deželo.


govori in reci: Tako pravi Gospod Jehova: Glej, jaz sem zoper tebe, Faraon, kralj egiptovski, veliki zmaj, ki ležiš sredi svojih rek, ki si rekel: Moja reka je moja in jaz sem jo sebi naredil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan