Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 7:10 - Chráskov prevod

10 In gresta Mojzes in Aron k Faraonu in storita, kakor je ukazal Gospod: Aron je namreč vrgel palico svojo na tla pred Faraonom in pred služabniki njegovimi, in postala je velika kača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Tedaj sta šla Mojzes in Aron k faraonu in sta storila, kakor je Gospod zapovedal. Aron je vrgel svojo palico pred faraona in njegove služabnike; in spremenila se je v kačo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Mojzes in Aron sta tedaj šla k faraonu in storila, kakor jima je zapovedal Gospod. Aron je vrgel palico pred faraona in njegove služabnike; in postala je kača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 NAtu ſta Moses inu Aaron notèr ſhla k'Pharaonu, inu ſta ſturila, kakòr je nyma GOSPVD bil sapovédal. Inu Aaron je vèrgèl ſvojo Palizo pred Pharaona inu pred njegove Hlapce, inu ona je k'eni Kazhi poſtala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 7:10
10 Iomraidhean Croise  

Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in vse hlapce njegove.


In sinovi Izraelovi so šli in storili tako; kakor je bil Gospod ukazal Mojzesu in Aronu, tako so storili.


In veli: Vrzi jo na tla! In vrže jo na tla, in postala je kača, in Mojzes zbeži pred njo.


Idi k Faraonu zjutraj, glej, pojde ven k vodi; in stopi mu naproti ob bregu Nilovem, in palico, ki se je izpremenila v kačo, vzemi v roko svojo


In storila sta tako Mojzes in Aron, kakor je bil ukazal Gospod: povzdignil je palico in je udaril po vodi v reki, pred očmi Faraonovimi in pred očmi služabnikov njegovih; in vsa voda, kar je je bilo v reki, se je izpremenila v kri.


Mojzes in Aron sta torej storila tako; kakor jima je ukazal Gospod, tako sta storila.


Ko bo z vama govoril Faraon in rekel: Naredita za sebe kak čudež! tedaj vêli Aronu: Vzemi palico svojo in vrzi jo na tla pred Faraonom; postane naj velika kača!


in ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih poiščem in vzamem odtod; in ko bi se izpred mojih oči poskrili v globočine morja, tam zapovem kači, da jih piči;


kače bodo prijemali, in če izpijo kaj strupenega, ne bo jim škodovalo, na bolnike bodo pokladali roke, in ozdravijo.


Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone, in oblast nad vso silo sovražnikovo, in nič vam ne bo škodovalo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan