Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 6:9 - Chráskov prevod

9 In govoril je Mojzes tako sinovom Izraelovim, a oni ga vsled bridkosti duha in vsled trde sužnosti niso poslušali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Tako je sporočil Mojzes Izraelovim sinovom. Toda zaradi malodušnosti in zaradi trde rabote niso poslušali Mojzesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Tako je Mojzes povedal Izraelovim sinovom, toda zaradi malodušnosti in zaradi trdega dela niso poslušali Mojzesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Tedaj je GOSPVD govoril s'Moseſſom, inu je rekàl:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 6:9
9 Iomraidhean Croise  

Mar tožba moja velja ljudem? ali kako naj bi ne bil žalosten duh moj?


in grenili so jim življenje s trdim delom z ilovico in z opeko in z vsakovrstnim opravilom na polju, z vsem njih delom, katero so jim nakladali neusmiljeno.


Ali to ni beseda, ki smo ti jo govorili v Egiptu, rekoč: Pusti nas, naj služimo Egipčanom, zakaj bolje nam je služiti Egipčanom nego umreti v puščavi.


In zgodi se v mnogih tistih dnevih, da umrje egiptovski kralj. In sinovi Izraelovi so zdihovali zaradi tlake in vpili so, in njih vpitje od tlačanstva je prišlo k Bogu.


so jima rekli: Gospod poglej na vaju in naj sodi, ker sta naš duh smrdljiv storila pred Faraonom in pred služabniki njegovimi, da bi dala meč v njih roke, da nas pomoré.


In govoril je Gospod Mojzesu, rekoč:


Hudobni se klanjajo pred dobrimi in brezbožni pri pravičnika vratih.


Duh moški prenaša bridkost svojo, če pa je duh potrt, kdo ga povzdigne?


In šli so od gore Hora po poti, ki vodi k Rdečemu morju, da bi obšli deželo Edomsko. In ljudstvo je postalo malosrčno na potu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan