Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 6:5 - Chráskov prevod

5 Čul sem tudi stokanje sinov Izraelovih, ki jih Egipčani silijo k službi, in spomnil sem se zaveze svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 In jaz sem tudi slišal vzdihovanje Izraelovih sinov, ki jih zasužnjujejo Egipčani, ter sem se spomnil svoje zaveze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Slišal sem tudi, kako so vzdihovali Izraelovi sinovi, ki jih zasužnjujejo Egipčani, in sem se spomnil svoje zaveze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu povej Israelſkim otrokom: Ieſt ſim GOSPVD, inu hozhem vas ispelati od vaſhih Butor tiga Egypta, inu hozhem vas proſte ſturiti od vaſhe tlake, inu hozhem vas odréſhiti ſkusi eno iſtegneno roko, inu s'velikimi praudami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 6:5
11 Iomraidhean Croise  

Spomni pa se Bog Noeta in vseh zveri in vseh živali, ki so bile z njim v ladji, in pošlje Bog veter nad zemljo, in vode upadejo;


da se spomnim zaveze svoje, ki je med menoj in vami in vsako živo stvarjo od vsakršnega mesa: in ne bode več vodá v potop, v pokončanje vsega mesa.


Spominja se vekomaj zaveze svoje, besede, ki jo je zapovedal do tisoč rodov,


In zgodi se v mnogih tistih dnevih, da umrje egiptovski kralj. In sinovi Izraelovi so zdihovali zaradi tlake in vpili so, in njih vpitje od tlačanstva je prišlo k Bogu.


In uslišal je Bog njih stokanje, in spomnil se je Bog svoje zaveze z Abrahamom, z Izakom in z Jakobom.


In Gospod reče: Videl sem, videl stisko ljudstva svojega, ki je v Egiptu, in njih vpitje pred njih priganjači sem slišal, kajti jaz poznam bolečine njegove.


In kralj egiptovski jima reče: Zakaj hočeta, Mojzes in Aron, oprostiti ljudstvo dela njegovega? Pojdita le k raboti svoji!


V vsej njih stiski je bil sam stiskan, in angel obličja njegovega jih je reševal. V svoji ljubezni in usmiljenosti jih je odkupil sam in dvignil jih je nase ter jih nosil vse dni nekdanje.


Sprejel je Izraela, hlapca svojega, da se spomni usmiljenja svojega,


da izkaže usmiljenje očetom našim in se spomni svete zaveze svoje,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan