Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 5:6 - Chráskov prevod

6 In ukazal je Faraon tistega dne priganjačem ljudstva in nadzornikom njegovim, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 In faraon je zapovedal tisti dan priganjačem ljudstva in njegovim nadzornikom tole:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 In faraon je tisti dan zapovedal priganjačem ljudstva in njegovim nadzornikom in rekel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 SAtu je Pharao na taiſti dan sapovédal Shupanom tiga folka inu nyh Valpotom, inu je rekàl:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 5:6
14 Iomraidhean Croise  

Vrhutega je imel Uzija vojsko, pripravno za boj, ki je hodila na vojno po četah, po številu, kakor jih je preštel Jegiel, pisar, in Maaseja, oblastnik, pod roko Hananija, enega kraljevih poveljnikov.


Nastavijo torej nad njimi priganjače za raboto, da naj jih tlačijo pri njih težaškem delu. Zidali so pa Faraonu mesta za skladišča, Pitom in Rameses.


In Gospod reče: Videl sem, videl stisko ljudstva svojega, ki je v Egiptu, in njih vpitje pred njih priganjači sem slišal, kajti jaz poznam bolečine njegove.


In odšli so priganjači ljudstva in njegovi nadzorniki in govorili so ljudstvu: Tako pravi Faraon: Slame vam ne bom več dajal.


In izprevideli so nadzorniki sinov Izraelovih, da so v stiski, ker morajo reči: Nič manj ne delajte opeke; vsak dan svoje delo!


Ne smete več ljudstvu dajati slame za izdelovanje opeke kakor doslej; naj sami gredo in si naberejo slame.


Pravični skrbi za življenje živine svoje, srce brezbožnih pa je neusmiljeno.


Tedaj veli Gospod Mojzesu: Zberi mi sedemdeset mož iz starešin Izraelovih, o katerih veš, da so starešine ljudstva in oblastniki njegovi, in privedi jih k shodnemu šotoru, in naj stojé tam pri tebi.


Vzel sem torej načelnike vaših rodov, modre može in poznane, in postavil sem vam jih za poglavarje, za vojvode čez tisoč, vojvode čez sto, vojvode čez petdeset in vojvode čez deset, in za oblastnike po vaših rodovih.


Sodnike in oblastnike si postavi po vseh svojih mestih, ki ti jih da Gospod, tvoj Bog, po svojih rodovih, in naj sodijo ljudstvo s pravično sodbo.


In Jozue zbere vse Izraelove rodove v Sihemu in skliče starešine Izraelove in poglavarje, sodnike in oblastnike njegove. In postavijo se pred Bogom.


In Izaku sem dal Jakoba in Ezava, Ezavu pa sem dal Seirsko gorovje, da ga posede; a Jakob in njegovi sinovi so šli doli v Egipt.


In ves Izrael s starešinami in oblastniki in sodniki svojimi je stal ob tej in oni strani skrinje pred obličjem duhovnikov, levitov, ki so nosili skrinjo zaveze Gospodove, tujci in domačini; polovica njih proti gori Garizimu in polovica proti gori Ebalu, kakor je zapovedal Mojzes, hlapec Gospodov, da naj blagoslove Izraelovo ljudstvo najprvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan