Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 40:14 - Chráskov prevod

14 Sinove njegove tudi privedi in jih obleci v spodnje suknje

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Tudi njegove sinove privedi in jih obleci v spodnja oblačila

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Tudi njegove sinove pripelji in jih obleci v spodnja oblačila

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu njegove ſynuve imaſh tudi pèrpelati, inu nje v'to voſko Suknjo oblejzhi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 40:14
11 Iomraidhean Croise  

Tudi sinove njegove pripelji in jih obleci v spodnje suknje.


In obleci Arona v sveta oblačila ter ga pomazili in posveti, da mi opravlja duhovniško službo.


in jih pomazili, kakor si pomazilil njih očeta, da mi opravljajo duhovniško službo. In njih maziljenje se zgodi, da jim ostane večno duhovništvo po njih prihodnjih rodovih.


Veselil se bom, veselil v Gospodu, raduje se naj duša moja v Bogu svojem! Kajti odel me je z obleko zveličanja, s plaščem pravičnosti me ogrnil, kakor se ženin po duhovniško pokriva z vencem in kakor se nevesta diči z dragotinami svojimi.


In privede Mojzes sinove Aronove in jih obleče v spodnje suknje ter jih opaše s pasovi in jim nasadi visoke čepice, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


In od polnosti njegove smo mi vsi prejeli, in to milost za milost.


ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju.


In katere je naprej odločil, te je tudi poklical, in katere je poklical, te je tudi opravičil, in katere je opravičil, te je tudi oslavil.


Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga, pa tudi pravičnost in posvečenje in odrešenje,


Zvest je Bog, po katerem ste poklicani v deleštvo Sinu njegovega, Jezusa Kristusa, Gospoda našega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan