Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 4:16 - Chráskov prevod

16 On naj govori ljudstvu namesto tebe; in zgodi se, da bode on tebi za usta in ti bodeš njemu kakor Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 On bo zate govoril ljudstvu in on bo tvoja usta in ti mu boš namesto Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Govoril bo ljudstvu namesto tebe. On bo namesto tvojih ust in ti boš njemu kakor bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 inu on bo sa te h'timu folku govuril: On ima tvoja uſta biti, inu ti imaſh njegou Bug biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 4:16
7 Iomraidhean Croise  

Jaz sem rekel: Bogovi ste in Najvišjega sinovi vi vsi.


Zdaj pa čuj moj glas, hočem ti dati svet, in Bog bode s teboj: Bodi zastopnik ljudstva pred Bogom in donašaj njih zadeve pred Boga;


In sedaj pojdi, in jaz bodem pri tvojih ustih in te naučim, kaj naj govoriš.


In pripovedoval je Aron vse besede, ki jih je bil Gospod govoril Mojzesu, in delal je znamenja vpričo ljudstva.


Torej vzame Jeremija drug zvitek in ga da Baruhu, sinu Nerijevemu, pisarju. In on je zapisal vanj iz ust Jeremijevih vse besede knjige, ki jo je bil sežgal Jojakim, kralj Judov, v ognju; in še so jim bile pridejane mnoge take besede.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan