Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 39:9 - Chráskov prevod

9 Štirivoglat je bil; naredili so ga v dve gubi, ped dolg in ped širok, dvojnat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Bil je štirioglat; v dve gubi so naredili naprsnik, pedenj dolgega in pedenj širokega, v dve gubi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Naprsnik je bil štirioglat; naredili pa so ga v dve gubi, pedenj dolgega in pedenj širokega, v dve gubi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 de je ſhtirivoglaſt, inu dvej gubej bil, eno dlan dolg, inu eno dlan ſhirok,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 39:9
2 Iomraidhean Croise  

In obložili so ga s štirimi vrstami kamenov; vrsta prva: sardij, topaz in smaragd;


In naredil je naprsnik, delo umetnega tkalca, istega dela kakor naramnik: iz zlata, višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina in iz sukane tenčice.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan