Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 39:4 - Chráskov prevod

4 Naredili so za naramnik dva poramna dela, ki sta se spenjala; na svojih dveh koncih se je sklepal v eno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Naredili so mu obramna dela, ki sta se sklepala; na obeh svojih koncih se je zapenjal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Naredili so mu obramna dela, ki sta se sklepala; na obeh koncih se je zapenjal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 de ſe je na obadveih ramah vkup ſpejnalu, inu na obadveih ſtranah vkup svesalu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 39:4
4 Iomraidhean Croise  

in druga dva konca obeh spletenih verižic zapni v obadva okova in ju pritakni na obramna dela naramnikova, spredaj.


Naj ima dva obramna dela, ki se zgoraj na koncih sklepata, da sta v eno.


In zlato so skovali v tenke liste ter iz njih rezali niti, da se je moglo tkati med višnjeve in škrlatne in karmezinove niti in med tenčico, na način umetnega tkalca.


In umetno tkana preveza, ki je bila ob njem, je bila iz istega blaga in enakega dela kakor naramnik: iz zlata, iz višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina in iz sukane tenčice, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan