Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 38:5 - Chráskov prevod

5 In zlil je štiri obode za štiri vogle bronastega omrežja, da se vanje vtakneta droga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ulil je štiri obroče na štirih voglih bronastega omrežja, da sta se vanje vtikala drogova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Ulil je štiri obroče na štirih vogalih bronaste rešetke, da so vanje vtikali drogova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu je slyl ſhtiri Rinke, na ſhtiri kraje tiga kuffraſtiga Gartra, de bi ſe Shtange v'nje devale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 38:5
4 Iomraidhean Croise  

Tik pod deščico naj bodo roči, da se vanje vtakneta droga, s katerima se bo prenašala miza.


In naredi zanj bronasto omrežje, mrežastega dela, in na omrežju napravi štiri bronaste obode na štirih voglih njegovih;


Napravil je tudi omrežje oltarju, mrežastega dela, iz brona, pri obrobnem podstavku, spodaj do polovice oltarja.


Droga pa je naredil iz akacijevega lesa ter ju prevlekel z zlatom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan