Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 37:16 - Chráskov prevod

16 In naredil je iz čistega zlata posode, ki so bile na mizi, njene sklede, torila, konvice in vrčke, s katerimi se naj izliva pitna daritev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Naredil je iz čistega zlata tudi posode za mizo, sklede, torilca, vrče in kozarce, s katerimi so se izlivale pitne daritve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Iz čistega zlata je naredil tudi posode za mizo: sklede, torilca, vrče in kozarce, s katerimi so se izlivale pitne daritve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu je tudi ſturil is zhiſtiga Slata to Poſſodo na Miso: Shkudele, Pehare, Kangle, inu Kuppe k'slyvanju inu k'nalivanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 37:16
8 Iomraidhean Croise  

in vrče, usekalnike, čaše, torila, kadilnice iz prečiščenega zlata, tudi tečaje za duri notranje hiše, Najsvetejšega, in za duri templjeve dvorane, iz zlata.


in zidarjem in kamenosekom ter v nakupovanje lesa in obsekanega kamenja v popravo podrtin pri hiši Gospodovi in za vse, kar se je porabilo v izboljšavo hiše.


In naredi zanjo sklede, torila, konvice in vrčke, s katerimi se bo izlivalo; iz čistega zlata jih naredi.


In napravil je droga iz akacijevega lesa in ju okoval z zlatom, da se z njima prenaša miza.


Naredil je tudi svečnik iz čistega zlata, tolkljano delo je bil s podstavkom in deblom svojim; čašice njegove, glavice in cvetice njegove so bile sceloma delane z njim.


In darilo njegovo je bilo: srebrna skleda, stointrideset seklov težka, srebrna kupa iz sedemdesetih seklov, po seklu svetišča, obe polni bele moke, zamešene z oljem, v jedilno daritev,


V veliki hiši pa niso samo zlate in srebrne posode, ampak tudi lesene in lončene, in nekatere v čast, nekatere v nečast.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan