Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 32:18 - Chráskov prevod

18 On pa reče: To ni glas takih, ki ukajo zaradi zmage, ne glas takih, ki vpijejo v poboju; glas pevajočih slišim jaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Odgovoril je: »To ni glas ukajočih zaradi zmage, ne glas vpijočih zaradi poraza, glas prepevajočih slišim.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Ta pa je rekel: »To ni hrup ukajočih ob zmagi, ne hrup vpijočih ob porazu, hrup prepevajočih slišim.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 On je odgovoril: Tu nej enu krizhanje enih pruti drugim, kateri premagajo inu neomagajo, temuzh jeſt ſliſhim enu krizhanje enih kir pojó na ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 32:18
5 Iomraidhean Croise  

In Jozue, ko je začul krik ljudstva, ki je ukalo, reče Mojzesu: Bojno vpitje je v taboru.


In zgodi se, ko se približa taboru in zagleda tele in ples, da se razsrdi in vrže plošči iz roke in ju razbije pod goro.


A ti si se povzdignil zoper Gospoda nebes; in prinesli so predte posode hiše njegove, ti pa in mogočneži tvoji, žene in priležnice tvoje, vi ste pili vino iz njih. In hvalil si bogove iz srebra in zlata, iz brona, železa, lesa in kamena, ki ne vidijo, ne slišijo in ne čutijo; Boga pa, v čigar roki je dihanje tvoje in pri katerem so vsa pota tvoja, nisi poslavil.


Pili so vino in hvalili bogove iz zlata in srebra, iz brona, železa, lesa in kamena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan