2 Mojzes 30:8 - Chráskov prevod8 Tudi ko prižiga svetilnice proti večeru, naj zakadi: neprestano bodi kadilo pred Gospodom po rodovih vaših. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 In zažiga naj ga Aron, ko bo proti večeru natikal svetilke. Naj bo vaša vedna kadilna daritev pred Gospodom od roda do roda. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 In zažiga naj ga proti večeru, ko bo natikal svetilke. To naj bo trajno kajenje pred Gospodom iz roda v rod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Raunu taku mej vezherom, kadar bo Lampe vushigal, taku ima stemiſtim Kadilom pokaditi. Tu ima vſakdanje Kadilu biti pred GOSPVDOM u'vaſhih Shlahtah. Faic an caibideil |