Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 30:5 - Chráskov prevod

5 Droga pa tudi naredi iz akacijevega lesa in ju prevleci z zlatom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Droga pa naredi iz nérodovine in ju pozlati!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Drogova narêdi iz akacijevega lesa in ju pozláti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Te Shtange imaſh tudi is leſſa Sittim ſturiti, inu s'slatom povlejzhi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 30:5
5 Iomraidhean Croise  

In naredi dva droga iz akacijevega lesa in ju okuj z zlatom.


Tik pod deščico naj bodo roči, da se vanje vtakneta droga, s katerima se bo prenašala miza.


rdeče barvane ovnove kože in jazbečeve kože in akacijev les;


In naredi mu dva zlata oboda pod vencem njegovim, ob voglih njegovih na obeh straneh, da se vanju vtakneta droga, ki se bo nosil z njima.


In oltar postavi nasproti zagrinjalu, ki visi pred skrinjo pričevanja, in nasproti pokrovu sprave, ki je vrhu pričevanja, kjer se bom shajal s teboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan