Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 30:2 - Chráskov prevod

2 komolec bodi dolg, komolec širok, štirivoglat naj bo, in dva komolca visok; iz ene celote z njim naj bodo rogovi njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 En komolec bodi dolg, en komolec širok, štirioglat, in dva komolca visok; iznad njega naj se dvigajo rogovi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Naj bo en komolec dolg, en komolec širok, štirioglat in dva komolca visok; in rogovi naj bodo z njim vred iz celega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 en komulz dolg, inu en komulz ſhirok, de bo lih ſhtiri vogle imèl, inu de bo dva komulza viſſok, inu de bo is ſebe Rogé imèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 30:2
5 Iomraidhean Croise  

In naredi mu štiri rogove na štirih voglih njegovih, sceloma naj bodo delani z njim tisti rogovi, in okuj ga z bronom.


ter vzemi junčeve krvi in jo deni s prstom na rogove oltarja, vso drugo kri pa izlij spodaj ob oltarju.


Naredi tudi oltar, na katerem se bo zažigalo kadilo; iz akacijevega lesa ga napravi:


In prevleci ga s čistim zlatom, njegov vrh in njegove stene kroginkrog in njegove rogove; in napravi mu zlat venec naokrog.


In šesti angel zatrobi, in slišal sem eden glas iz četverih rogov oltarja zlatega pred Bogom,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan